京城時間,十月八日,凌晨一點。
秋夜的寒意透過高層酒店的玻璃窗無聲滲入,卻被室內(nèi)恒定的暖意驅(qū)散。
王盛站在巨大的落地窗前,俯瞰著腳下這座城市。
大部分的璀璨燈火已經(jīng)熄滅,只剩下主干道的路燈綿延成昏黃的光帶,勾勒出城市沉睡的輪廓。
高媛媛已經(jīng)在臥室沉沉睡去,臉上還帶著一絲疲憊與滿足交織的紅暈。
……
另一邊。
大洋彼岸。
加拿大,多倫多,《燕尾服》(The Tuxedo)劇組所在地。
當?shù)貢r間,十月七日下午一點剛過。
相較于京城的秋涼,多倫多的午后陽光帶著幾分暖意,透過攝影棚高高的窗戶灑下,在布滿電纜和設(shè)備的地面上投下斑駁的光影。
成龍剛剛結(jié)束短暫的午休,臉上還帶著一絲惺忪。
他穿著一身略顯滑稽、尚未完全特效處理的“燕尾服”戲裝,坐在專屬休息室的沙發(fā)上,接過助手遞來的溫咖啡喝了一口。
“大哥,下午的戲份是車庫動作戲,道具組已經(jīng)檢查完畢,替身已經(jīng)走完位了。”他的貼身助理在一旁匯報著下午的安排。
成龍揉了揉眉心,問道:“整體進度怎么樣?十一月底前搞得定嗎?”
經(jīng)紀人陳自強拿著日程表,肯定地點頭:“沒問題。我們已經(jīng)完成了差不多三分之一多點的戲份,按照目前的進度,十一月底之前肯定能殺青。不會耽誤你回京城拍《博物館奇妙夜》。”
成龍的檔期確實緊張得像打仗。
九月份在京城與王盛敲定《博物館奇妙夜》的合作細節(jié)后,他便馬不停蹄地飛抵多倫多,投入《燕尾服》的拍攝。
原定今年十二月開拍的《飛龍再生》(The Medallion),為了給《博物館奇妙夜》讓路,已經(jīng)協(xié)調(diào)延后到了明年,計劃在拍完《上海正午2:上海騎士》(Shanghai Knights)之后再行拍攝。
《飛龍再生》是港資投資,同時也是依托成龍名氣發(fā)起的項目,所以成龍的話語權(quán)頗重。
“這就好。”成龍松了口氣,他最重承諾,尤其是對王盛那個很有意思的年輕人。
他頓了頓,壓低了些聲音,問起了另一件關(guān)心的事:“對了,羅伯特·懷特那邊,和新線(New Line Cinema)的人溝通得怎么樣了?關(guān)于《功夫足球》發(fā)行的事。”
羅伯特·懷特(Robert White),此人是成龍在好萊塢深耕多年積累下的人脈網(wǎng)絡(luò)中的重要一環(huán),一位資深的、游走于各大制片廠之間的獨立制片人和項目掮客。
他并非那種臺前風(fēng)光的大佬,更多是在幕后運作,以精明的商業(yè)頭腦、靈活的手腕和對東西方電影市場的獨特理解而聞名。
懷特早年曾在福克斯和派拉蒙擔(dān)任過中層經(jīng)理,后獨立出來,專注于亞洲電影(尤其是港島動作片)與好萊塢的嫁接。
他深度參與了成龍多部電影在北美的發(fā)行談判,如《紅番區(qū)》(Rumble in the Bronx)、《尖峰時刻》(Rush Hour)系列,對如何將成龍式的動作喜劇包裝成北美市場能接受的產(chǎn)品頗有心得。
他與新線影業(yè)的高層保持著良好的私人關(guān)系,新線影業(yè)作為華納兄弟旗下的子公司,以其相對靈活的決策和對類型片的敏銳嗅覺(如打造了《猛鬼街》、《尖峰時刻》系列),一直是成龍電影在北美的重要合作伙伴之一。
為了請動他幫忙運作,王盛支付了一筆數(shù)目不小的公關(guān)費用。
陳自強顯然剛與懷特通過電話,他湊近些,語速較快地匯報:“懷特剛傳來消息。新線那邊的高層,對王盛王總本人,以及他背后所代表的中國電影市場,表現(xiàn)出了超出預(yù)期的興趣。”
他組織了一下語言,繼續(xù)道:“據(jù)懷特說,新線內(nèi)部正在做一份關(guān)于中國電影市場未來五到十年成長潛力的評估報告。他們對王總能否……或者說,愿意在多大程度上,為他們新線出品的電影在中國市場提供‘便利’非常關(guān)注。”
“便利?”成龍?zhí)裘肌?
“是的,”
陳自強點點頭,“具體來說,就是排片。
他們希望未來他們的重點影片,比如明年的一些項目,能夠通過王總和中影盛世院線的關(guān)系,在中國獲得更充足的排片率,特別是確保能安排在春節(jié)、國慶這類黃金檔期上映和宣傳。
他們視王總為中國市場一個極具潛力的‘戰(zhàn)略合作伙伴’,而不僅僅是一個電影的供應(yīng)方。”
成龍若有所思地點點頭。
好萊塢的算盤打得精,他們看中的是王盛在中國內(nèi)地日益龐大的院線網(wǎng)絡(luò)和與中影集團的深厚關(guān)系,這代表著通往中國億萬觀眾的直接渠道。
“那關(guān)于《功夫足球》本身呢?”成龍追問。
“新線方面對《功夫足球》的喜劇風(fēng)格和亞洲票房成績是認可的,但他們也指出,純粹的東方幽默和足球題材在北美有文化隔閡。
他們正在評估進行一定本土化剪輯和允許出品方參與宣傳的可能性,但前提是……需要看到王總在渠道合作上表現(xiàn)出誠意。
發(fā)行《功夫足球》,可看作是建立這種合作關(guān)系的一次‘試水’。”
陳自強將懷特傳達的意思盡可能清晰地轉(zhuǎn)述。
成龍明白了,這是一場交易。
新線愿意談《功夫足球》的發(fā)行,但籌碼是王盛未來在中國市場給予他們的排片支持。
“知道了。”成龍沉吟片刻,吩咐道,“讓強哥你這邊,等京城時間到了早晨,大概……八點以后吧,聯(lián)系一下王盛那邊的秘書處,把新線這邊的意思,原原本本地轉(zhuǎn)達過去。怎么決策,讓王盛自己定奪。”
“明白。”陳自強記下。
……
京城時間,十月八日,早晨九點十五分。
京信大廈,盛影傳媒所在樓層。
原先標著“總經(jīng)理助理辦公室”的門牌,已然更換為更具分量和規(guī)模的“總裁秘書處”。
部門的擴容與更名,標志著王盛麾下商業(yè)帝國的日益龐大和管理的日趨正規(guī)化。
辦公室內(nèi)一片繁忙而有序的景象。
電話鈴聲、鍵盤敲擊聲、低聲交談聲交織在一起。
數(shù)位衣著干練、訓(xùn)練有素的秘書各司其職,高效地處理著來自四面八方的信息流。
秘書處負責(zé)人,一位約三十歲左右、氣質(zhì)沉穩(wěn)的男性(接替了部分李婷婷對外協(xié)調(diào)職能),剛剛接完一個來自港島的合作咨詢電話。
桌上的另一部專線電話就響了起來。
他看了一眼來電顯示,是國際長途,來自加拿大。
他立刻提起精神,用流利清晰的英語接通:“您好,這里是盛影傳媒總裁秘書處。”
電話那頭傳來了成龍經(jīng)紀人陳自強熟悉的聲音,雙方就《博物館奇妙夜》的籌備事宜有過多次溝通。
“您好,我是陳自強。受成龍先生委托,向王總轉(zhuǎn)達一些關(guān)于新線影業(yè)對《功夫足球》北美發(fā)行權(quán)的初步反饋信息……”
陳自強條理清晰地將昨晚與成龍討論的情況復(fù)述了一遍,重點強調(diào)了新線影業(yè)對王盛在中國市場渠道能力的興趣,以及將發(fā)行《功夫足球》與未來排片支持掛鉤的潛在意向。
秘書處負責(zé)人一邊快速在電腦上記錄要點,一邊適時提出一兩個關(guān)鍵問題以確認信息準確性。
“非常感謝您和陳先生傳來的信息,我已詳細記錄。我會第一時間將這份重要簡報呈報王總。”他禮貌而專業(yè)地回應(yīng)。
剛結(jié)束與陳自強的通話,還沒來得及整理簡報,另一部電話再次響起。
屏幕上顯示的是一個陌生的美國紐約區(qū)號的號碼。
秘書處負責(zé)人再次接起,電話那頭是標準化的英語問候。
“Hello, this is Miramax Films. We''d like to speak to Mr. Wang Sheng regarding the North American distribution rights for‘Shaolin Soccer’.”(你好,這里是米拉麥克斯影業(yè)。我們想與王盛先生談?wù)勱P(guān)于《功夫足球》北美發(fā)行權(quán)的事宜。)
對方的語氣帶著一種好萊塢大公司常見的、略帶居高臨下的效率感,直接點明來意。
“您好,我是總裁秘書處。關(guān)于《功夫足球》的版權(quán)事務(wù),可以由我處先行接洽。請問您有什么具體的方案或意向嗎?”秘書處負責(zé)人保持著冷靜,試圖引導(dǎo)對方透露更多信息。
對方似乎對需要先和秘書溝通有些不耐煩,但還是快速說道:“我們米拉麥克斯對這部影片的獨特風(fēng)格感興趣。
我們可以提供一個買斷價格,一次性解決所有北美版權(quán)。
希望能盡快與王先生安排一個越洋電話會議,詳細討論。”
語氣中,帶著一種仿佛開出買斷條件已是某種恩賜的意味。
“好的,您的預(yù)約請求我已記錄。王總的日程需要協(xié)調(diào),我們會根據(jù)情況盡快給您回復(fù)。”秘書處負責(zé)人沒有流露出任何情緒,平靜地結(jié)束了通話。
他放下電話,迅速將兩份通訊記錄整理成簡潔明了的簡報,標注上優(yōu)先級,然后起身,走向李婷婷辦公室的方向。