那家伙新改進(jìn)的魔法,到底是什么玩意,路易斯現(xiàn)在也不知道。
從魔力波動(dòng)上來看,他相信的確有著很大的威力。如果放出來,也一定會(huì)很給力。
但在自己的面前,他永遠(yuǎn)不會(huì)有這個(gè)機(jī)會(huì)。
“不是有威力就有殺傷力,馬多克。”路易斯拍了拍馬多克的肩膀,說道:“別喪氣~哈哈哈哈哈~~”
在他的嘲笑聲中,馬多克臉色鐵青,頭也不回的走了。
“頭兒。”在一旁看戲吃橘子的哈辛一邊吐著橘子籽兒,一邊湊了過來:“你這個(gè)魔法好像‘超標(biāo)’了。”
路易斯的臉一黑,昨天阿莫還特地告訴過他,哪些魔法別輕易用,剛才他一爽,竟然給忘了...這些魔法什么時(shí)候用,已經(jīng)養(yǎng)成本能了,沒辦法呀。
“一邊去!”路易斯惡狠狠地?fù)屵^了哈辛手上的橘子,看著不遠(yuǎn)處那幾個(gè)圍在亞歷山大身邊,嘻嘻哈哈的家伙們,不用聽,就知道亞歷山大手上的那個(gè)蟲子,說了他什么壞話來。
蠢逼。
我的主人是個(gè)蠢逼。
“都去給我拖甲板!!!”
頭痛...
他的精神力已經(jīng)感知到了,馬多克去了派羅斯的房間...
風(fēng)大了,遠(yuǎn)處的天海交界之處已經(jīng)蔓延起了烏云。
大浪拍打著冒險(xiǎn)船,歌聲響了起來。
哈辛灌上了兩口朗姆酒,加入了水手的隊(duì)伍,一邊忙碌,一邊與他們一同呦呵起了‘黑胡子之歌’來。
時(shí)不時(shí)有水手掏出腰間的短杖,對(duì)夠不到的地方一指,纜繩便飛到了該去的地方去。
這些水手與雜役,只要拿起短杖(低配魔杖),便能抵得上一名學(xué)徒——甚至要比學(xué)徒更為熟練。
但與黑海的學(xué)徒不同,他們并不是在壓力與威脅之下去工作,而是飽含了極大的熱情,做著自己喜歡做的事。
風(fēng)越來越大了,海浪也越來越嚇人,船只就像是在攀爬著一座座山!
呼鳴的風(fēng)聲將路易斯的袍子吹得咧咧作響,他來到了船頭,矗立在了那里。在這一刻,在這大自然的偉力之中,這名巫師突然感覺自己那些水手們同樣的渺小。
他的身體不由微微顫抖了起來...
不,他能感受到這些水手、這些冒險(xiǎn)者們的內(nèi)心,他們比自己更為強(qiáng)大,因?yàn)樗麄冊(cè)缫褜⒛巧乐佑诙韧猓?
這些渺小的凡人,是那與暴風(fēng)雨搏擊的勇士。
海水狂卷,然而船上卻歡聲笑語,與那大海的節(jié)奏,完全一致...
話說,對(duì)于派羅斯這個(gè)小老頭,路易斯還是很虛的。
金主,這倒是一方面,但最主要的,還是他在巫師界的聲譽(yù)。
如果他與這位學(xué)者鬧出了什么不愉快,一不小心給他宰了。那明天議會(huì)就會(huì)派來七八個(gè)星芒巫師,追殺他到天涯海角去——其中可能還會(huì)有安東尼大人派來的人...
但這個(gè)家伙卻是十分懂得如何通過威脅恐嚇別人,來達(dá)到自己目的...
然而讓路易斯有些意外的是,事情與他想象的完全不一樣,馬多克根本沒有與派羅斯根本沒有提及那個(gè)魔法的事。
所以當(dāng)路易斯走回船艙,話語中帶有幾分警告意味與派羅斯聊起天的時(shí)候,這位學(xué)者一臉詫異。
“你言重了,路易斯教授。”派羅斯搖了搖頭,不由感到有些尷尬來。
路易斯也尷尬得很。
“我知道你懂得的都是什么樣的魔法,路易斯教授——從你身上的氣息,我便一眼感覺到了。”
“在那些魔法禁用條例上,我的確提出了很多的意見,并為此進(jìn)行了很大的努力——但任何事情都不能是絕對(duì)的。我們希望的是,將這些不可控的魔法,監(jiān)管起來。而不是將這些智慧的結(jié)晶完全拋棄。”
“魔法不在于好壞,而在于使用的人。”
“身為裁決巫師,掌握這些魔法無可厚非。因?yàn)檫@些魔法本身就是暴力的,而仲裁所便是暴力機(jī)關(guān)。然而這種不可控的黑魔法,不應(yīng)該被所有巫師掌握——某個(gè)為經(jīng)過心靈考驗(yàn),未通過裁決認(rèn)證,甚至懷揣著扭曲的魔法觀與道德觀的巫師掌握了這些可怕的黑魔法,將會(huì)發(fā)生什么?”
“‘瘟疫之種’最先被禁用的一個(gè)黑魔法,你知道那個(gè)小小的學(xué)徒,用它做出了多么喪心病狂的事?!僅僅是為了有趣!!”
“海爾米什堡發(fā)生了什么事,您應(yīng)該是知道的...作為平息這場(chǎng)災(zāi)難的英雄,您應(yīng)該知道將魔法這個(gè)野獸,完全放出牢籠,將會(huì)發(fā)生什么事...”
“我深表贊同。”騙子路易斯說道:“但是那篇論文不是...”
說到這里,路易斯不由得想要扇自己一個(gè)嘴巴來。
派羅斯搖了搖頭,嘆了一口氣。
“的確如此。”他說道:“極東的環(huán)節(jié),已經(jīng)越來越嚴(yán)峻了...”
“實(shí)驗(yàn)室污染、魔化的蔓延、空間的碎裂...我很難想象,這些情況如果不加以遏制,再過幾千年之后,會(huì)不會(huì)再爆發(fā)出一場(chǎng)可怕的黑潮來...或許在異位面生物入侵這里之前,我們的家園便已經(jīng)支離破碎了。”
“許多人十分的極端,包括我的許多朋友也是如此。但絕大多數(shù)人還是能夠明辨是非的。魔法是我們文明的發(fā)展的基礎(chǔ),我們不可能將它全面的禁制。即使是那些爆裂可怕的魔法,也有它必須使用的地方。”
“想一想,如果我們將手上的所有武器全部拋棄,我們將如何面對(duì)自己的敵人?”
“但它應(yīng)該被控制,應(yīng)該被該掌握它們的人所掌握,而不是讓他們泛濫。”斯派洛加重了語氣。
路易斯突然想起了安東尼的一句話——魔法應(yīng)該被少數(shù)人掌握,廢物不配使用它們。
安東尼認(rèn)為,許多人只是將魔法用于了享樂,而不是將它用到了改用的地方去。
“必須控制...”派羅斯握緊了拳頭:“我的那位老友在破碎群島所研究的課題,已經(jīng)說明了事情的嚴(yán)峻。但我們現(xiàn)在還有機(jī)會(huì)去改變。我們必須要挽救這一切才行...”
暴風(fēng)雨之中的閃電將船艙突然照亮,路易斯猶如雷擊。
他突然喃喃自語出一句話來:“拯救這個(gè)世界...”
然而派羅斯卻是搖了搖頭,就好像聽到一個(gè)非常好笑的玩笑一樣,對(duì)他糾正了過來:“你錯(cuò)了,路易斯。極東已經(jīng)存在了數(shù)不清的歲月,環(huán)境比現(xiàn)在更為惡劣的時(shí)候有的是!但我們拯救的不是這個(gè)世界,我們拯救的是我們自己...”
“......”
派羅斯教授那醍醐灌頂?shù)脑挘酮q如一場(chǎng)洗禮。讓路易斯突然大徹大悟...