沙皇尼古拉一世巡視俄國各地,常常遇到需要給皇帝效忠的場景。
有一次,一位地方官員在見到沙皇時(shí),沙皇問他:“你如何向我證明你的忠誠?”
官員毫不猶豫地答道:“陛下,我會(huì)為您的功績建立一座雕像。”
沙皇不解:“雕像?可是我還沒有做過任何值得紀(jì)念的事。”
官員得意地笑了笑:“陛下,您剛才說的就是我忠誠的最好證明!”
——亞歷山大·伊萬諾維奇·赫爾岑,1853年于倫敦,《自由俄羅斯報(bào)》政治諷刺專欄
警察局長小心翼翼地坐在桌前,他的手微微發(fā)抖,眼睛時(shí)不時(shí)地瞄向亞瑟,生怕做錯(cuò)了什么。
他的背脊緊繃,仿佛坐在了一個(gè)高壓鍋旁,隨時(shí)可能爆炸。
小旅館的氣氛比平時(shí)更加壓抑,四周的空氣似乎都凝固了,只有桌上那盤熏鮭魚,依舊散發(fā)著一股濃烈的煙熏味。
亞瑟正大快朵頤地享受著這頓簡單卻難得的飯菜,他的胃口早已被幾天的惡劣天氣和羞澀的錢包所折磨,天氣寒冷,食物匱乏,導(dǎo)致他在這小旅館里幾乎沒有正經(jīng)吃過一頓像樣的飯。
那塊熏鮭魚的外表,看起來并不算特別引人注目。它的色澤略顯單調(diào),橙紅色的魚肉上布滿了一層微微發(fā)黃的薄皮,邊緣稍顯干硬。
輕輕一切,帶著一絲脆響,魚肉緊實(shí)但不干柴,表面散發(fā)出一種淡淡的柴火氣息彌漫在空氣中。
雖然切割得并不精致,甚至有些片狀不規(guī)則,但在昏黃的煤油燈光下,那些魚肉的紋理依然勾畫出一抹樸素的美感。
亞瑟用刀叉輕輕切下一小片,放到嘴里,舌尖觸及魚肉的瞬間,仿佛帶著冬日陽光透過霧靄灑下的溫暖。那股味道雖然樸實(shí),卻讓他頓時(shí)有了一種久違的滿足感。
每一口魚肉咀嚼開來,細(xì)膩的纖維感與煙熏的香氣交織,仿佛是在回饋他幾日來饑腸轆轆的身心。
而警察局長則心神不寧,時(shí)不時(shí)地因?yàn)榫o張吞咽口水,目光卻不敢過多停留在亞瑟身上。
他偷偷觀察亞瑟的一舉一動(dòng),每一次亞瑟放下刀叉,他都會(huì)心跳加速,生怕錯(cuò)失了某個(gè)微小的細(xì)節(jié),導(dǎo)致這位“欽差大臣”對(duì)他產(chǎn)生不滿。
每當(dāng)亞瑟不經(jīng)意地掃視他一眼,局長便立即低下頭,嘴角帶笑,神情恭敬。
亞瑟只顧著享受食物的美味,偶爾抬眼掃視一眼局長的臉,發(fā)現(xiàn)對(duì)方的臉色有些蒼白,額頭的汗珠不自覺地滑落。
亞瑟嘴角一扯,心里暗暗發(fā)笑。
哪怕是他在蘇格蘭場一人之下萬人之上那會(huì)兒,手下的警官們都不至于怕他怕成這樣。
饒是萊德利那樣滑溜的泥鰍,對(duì)他的態(tài)度,最多也只是因?yàn)榭释M(jìn)步而導(dǎo)致的過度諂媚。
至于畏懼……
萊德利干的破事同樣不算少,但他還不至于不敢與亞瑟眼神對(duì)視。
明明按照俄國的官秩表推算,六品憲兵上校還不如亞瑟原本的職務(wù)高。
可論起過官癮,俄國六品官可比不列顛四品官的官威大多了。
亞瑟填飽了肚子,心滿意足的拿起小店主剛裁好的白餐巾抹了抹油光水膩的嘴,突如其來的問了句:“斯科爾尼科夫,你每年到手有多少薪水?”
“啊……我……”
警察局長被亞瑟嚇了一哆嗦:“您真是說笑了,維捷布斯克不過是個(gè)一類省,比不得彼得堡、庫爾蘭、立陶宛那樣的二類省。我一個(gè)小小的警察局長,說破大天也就是個(gè)九品官,一年拿個(gè)250盧布的死工資也就心滿意足了。”
250盧布?
亞瑟心里合計(jì)了一下,即便這250盧布全是發(fā)的銀盧布,換算成英鎊也不到30鎊,這工資甚至不如西印度碼頭扛大包的力夫拿得多。
拿著這點(diǎn)工資,卻過著這樣的生活,誰要敢說這家伙沒貪污受賄,一準(zhǔn)是得了失心瘋。
亞瑟輕輕放下餐巾,嘴角揚(yáng)起一絲若有若無的笑意,他的注視著眼前的警察局長。
不列顛‘老舞臺(tái)劇演員’的一顰一笑都能拿到倫敦西區(qū)的劇院里當(dāng)做教科書,單是那笑容若隱若現(xiàn)里的些許不屑,就夠倫敦的小角們學(xué)上一二十年。
“250盧布啊,斯科爾尼科夫。你這薪水倒真是微薄,難道省里就沒給你發(fā)點(diǎn)什么生活補(bǔ)貼嗎?”
警察局長的臉色變得更加蒼白,他下意識(shí)地微微低頭,指尖開始輕微顫抖:“生活補(bǔ)貼嘛,自然是有一些。不過德魯伊斯克畢竟是小地方,不像是省里的部門近水樓臺(tái)先得月。我聽說省里的九品官大多都能住上官房,暫時(shí)住不上的,每年也給發(fā)上160盧布的住宿補(bǔ)貼。但是咱這兒呢,住房補(bǔ)貼雖然聽說是有,但我來這兒已經(jīng)八九年了,卻還從沒見過這筆錢。”
亞瑟捧起茶杯喝了口熱茶,學(xué)著之前老鄉(xiāng)紳欺壓小店主的模樣打起了官腔:“地方上確實(shí)會(huì)出現(xiàn)這種問題,不過你也得體諒上面的難處。有的錢,不是不給你們發(fā),而是國家銀根吃緊,只能先欠著。身為沙皇陛下的官員,在這種困難時(shí)期,大家伙都得勒緊褲腰帶過緊日子,斯科爾尼科夫,你得從大局出發(fā)啊!”
“那是自然,那是自然!”
警察局長附和著:“不當(dāng)家不知油鹽貴,我斯科爾尼科夫好歹也是為官一任、主政一方,這些難處我是能夠體會(huì)的。你瞧,雖然這住房補(bǔ)貼從未發(fā)到手,但我向來是一句抱怨都沒有。這錢如果有,那是沙皇陛下天恩浩蕩,如果沒有,那也是應(yīng)該的。”
語罷,警察局長又小心翼翼地探問道:“像是我這樣的小官兒,苦點(diǎn)累點(diǎn)是應(yīng)該的。苦點(diǎn)累點(diǎn)也是為了盡心竭力的做好工作,為了將來的日子有個(gè)盼頭嘛。我之前去省城辦事,聽說與您同級(jí)別的省檢察官年薪600盧布,除此之外,每年還有550盧布的住房補(bǔ)貼和伙食補(bǔ)助。當(dāng)然,這都是底下人亂傳的,實(shí)際上應(yīng)該拿不到這么高吧?”
警察局長要是問別的,亞瑟還真不一定清楚。
但是問起俄國官員的薪水收入,上過倫敦大學(xué)的約克財(cái)迷可是深入研究過的。
況且,他身邊還有舒賓斯基那樣的資源,不論是文獻(xiàn)資料還是熟人渠道,亞瑟都給摸的一清二楚。
一類省的省檢察官,歲入不到1200盧布都能讓警察局長眼紅……
如果讓他知道俄國駐英大使的年薪高達(dá)45000盧布,除此之外還坐擁2000盧布的房租補(bǔ)貼,那還了得!
亞瑟擺出一副大城市來的傲氣:“年薪加上補(bǔ)貼才1150盧布,一類省就是一類省。我雖然不清楚彼得堡和莫斯科的檢察官歲入多少,但是我有個(gè)在伊爾庫茨克省稅務(wù)局做事的舊相識(shí),他同樣是六品官,固定年薪750盧布,每年還有1200盧布的額外補(bǔ)助。”
警察局長的眼中閃過一絲難掩的嫉妒與渴望,他吞吞吐吐地問道:“上校,您說的這位相識(shí),他真有這么多額外補(bǔ)助?”
亞瑟微微一笑,放下茶杯,悠然地擦了擦嘴角:“財(cái)政口做事的嘛,越是離錢近的地方越是有著方方面面的好處。別說是你了,就算是我,聽到他這個(gè)收入,都恨不能查出他點(diǎn)錯(cuò)處,把他給流放到西伯利亞去。喔,不對(duì),伊爾庫茨克已經(jīng)是西伯利亞了,這Bastard(德語,直譯:雜種、私生子,信達(dá)雅譯:婢養(yǎng)的、狗娘養(yǎng)的),他倒是不怕我的這件法寶。”
警察局長笑呵呵地當(dāng)著應(yīng)聲蟲:“唉呀!要不說大伙兒都盼望著去省里部里、去更大的地方當(dāng)差呢。”
豈料亞瑟聽了這話眉頭一皺:“這話說的可就不對(duì)了。你說去省里任職有好處,這個(gè),我不挑你的理兒。但是你說去部里有好處,那我可就得好好說道說道了。”
亞瑟這段話,神不知鬼不覺的便把‘我是在部里任職’的消息透給了警察局長,甚至他本人都沒有察覺到這一點(diǎn),而是如饑似渴的想要聽聽那些彼得堡各部門的秘辛:“您……您賜教。”
亞瑟哼了一聲:“我不懂在部里當(dāng)差有什么好處,一點(diǎn)財(cái)源也沒有。要是在省政府、民政廳和稅務(wù)局里,情形就完全不同了。在那邊,你會(huì)看見一個(gè)人躲在遠(yuǎn)遠(yuǎn)一個(gè)犄角里,涂寫些什么。他身上的燕尾服臟得要命,那張臉簡直叫人要啐唾沫。可是等他下了班,你再一瞧,這樣下賤的人住著一幢多么漂亮的別墅!要是送他一套鍍金的瓷茶杯,他還瞧不上眼呢!你提著這些東西區(qū)見他,他必定要說上一句:‘這種禮物,只配送給醫(yī)生。’
你得送給他一對(duì)駿馬,或者一輛彈簧座馬車,或者價(jià)值三百盧布的海貍皮。別看這樣的人說起話來細(xì)聲慢氣的:‘請(qǐng)借尊刀給我削削筆。’可是背地里,他會(huì)把申請(qǐng)人剝得只剩一件襯衫。不錯(cuò),明面上,大伙兒都是清水衙門,什么都是一清二楚的。但如果真是這樣,省政府一輩子也別想夢(mèng)見桃花心木做的桌子,遇見各科的科長都得稱呼您。真的,我得承認(rèn),這情況讓我瞧著實(shí)在氣人。要不是因?yàn)槲业穆殑?wù)高貴、受人尊重,我早辭職不干了。”
說到這里,亞瑟端起茶杯環(huán)顧四周:“歸根到底,德魯伊斯克雖然小,但畢竟是地方上的,你們這里也算是個(gè)小省政府吧?依我看,拿彼得堡的騎兵上校和你換這個(gè)德魯伊斯克的警察局長,你倒還未必稀得換呢!”
亞瑟的話里處處是擠兌,句句都是陰陽味兒,但警察局長卻一句嘴都不敢還。
他心底忽然開始埋怨起了他的老岳丈,彼得堡派來的欽差確實(shí)不是他這種級(jí)別的選手能夠輕松應(yīng)付的。
這哪里像是個(gè)二十五六歲的年輕人,他簡直比那幫五六十歲的老官僚還難伺候!
雪原上的白狐貍,河壩里的海貍子,二者加一起都沒他刁!
警察局長沒話找話,冒著冷汗開口道:“上……上校,您真是說笑了。就是十個(gè)我堆在一起,也比不上您這個(gè)上校啊!對(duì)了,您……您的這頓飯,還合口味嗎?如果有任何不妥,您盡管說,我這就去準(zhǔn)備其他的……”
他的話語帶著明顯的諂媚和小心翼翼,仿佛在祈求亞瑟的寬容。
亞瑟見他想跑,伸手抓住了他的袖子,笑呵呵的念起了詩。
“盛宴遍及全世界!偶爾傍晚時(shí)分,
美酒傾瀉,菜肴在火上翻滾。
笑聲、言語、歌聲——一切皆美妙!
然而,次日早晨,日子卻被毒害。”
警察局長聽到這首詩,嚇得魂都差點(diǎn)竄破天靈蓋飛了出去。
他這輩子沒學(xué)過幾首詩,也不愛文學(xué)上的事,但這首普希金的《飲宴》恰好就是他認(rèn)識(shí)的那幾首之一。
原因也很簡單——這首詩在俄國是被查禁的。
作為執(zhí)行查禁工作的機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人之一,他這個(gè)警察局長自然要先學(xué)習(xí)哪些詩是不允許出現(xiàn)在這片冰雪大地的。
警察局長的心臟猛地一跳,他的臉色迅速由蒼白轉(zhuǎn)為微紅,額頭上的冷汗更是迅速聚集。
雖然他并不懂詩歌的深意,但他深知,這句詩的出現(xiàn),意味著不祥的預(yù)兆。
他的視線不由自主地低下,臉色僵硬,嘴巴微微張開,卻無法發(fā)出一個(gè)字來。
亞瑟注意到警察局長的反應(yīng),他并沒有立刻逼問,而是悠然地端起茶杯,緩緩喝了一口。
這位英國資深特務(wù)明白:今天這場心理上的較量,他已經(jīng)贏得了壓倒性的勝利。
在這場不對(duì)等的戰(zhàn)爭中,德魯伊斯克警察局首腦人物業(yè)已遭到了皇家大倫敦警察廳三號(hào)頭目的全面壓制。
“別害怕,斯科爾尼科夫先生。”
亞瑟輕松寫意的從警察局長的上衣兜里抽出煙斗,劃開火柴,一陣火花飄過,他隨手甩了甩,將火光熄滅。
隨著青煙升騰,亞瑟享受的長舒一口氣,將火柴盒插進(jìn)警察局長的口袋:“我這也算是老毛病了。我只是想驗(yàn)證你是不是十二月黨人,或者與幸福協(xié)會(huì)有牽連。哦,對(duì)了,忘了告訴你,我從前是在米哈伊洛夫斯科耶的鄉(xiāng)村休養(yǎng)地負(fù)責(zé)監(jiān)視普希金的。”
警察局長心臟驟停。
這家伙…
這家伙……
這家伙不光是第三局的憲兵!
而且一定是憲兵當(dāng)中的絕對(duì)精英!
最得沙皇陛下和第三局高層看中的那種后起之秀!
他就像是伊甸園里那條誘惑了亞當(dāng)和夏娃的毒蛇!
而這條蛇,如今就纏在他的脖子上,身軀越縮越緊,直至他再也無法呼吸!
“您……您說得對(duì),普希金的詩……確實(shí)很‘特別’。”
警察局長結(jié)巴著回答,他的聲音微微發(fā)抖,盡管他努力保持冷靜,卻無法掩蓋內(nèi)心的恐慌。
他究竟想要干什么?
他是想要錢,還是想要踩著一條條人命,往上更進(jìn)一級(jí)?
亞瑟輕笑著從桌前起身,他踱著步子繞到警察局長身后,忽的俯下身子,將兩只鉗子般的手壓在他的肩膀上,低聲耳語:“斯科爾尼科夫,真是聰明。你看,我知道你在想什么,你心里或許已經(jīng)把我和‘他們’做了對(duì)比。你一定知道,像我這樣的人,常常不拘小節(jié),也不屑于正面交鋒。你只不過是一個(gè)地方小官兒,身在這德魯伊斯克,你怎么可能知道,第三局的‘手段’究竟有多么‘不為人知’呢?當(dāng)然,你最好沒機(jī)會(huì)知道那些。可你還得明白,你有沒有機(jī)會(huì)知道那些手段,并不取決于你,而是取決于我。一句話就能讓你上天堂,一句話也能讓你下地獄。但是,唯獨(dú)別想著繼續(xù)留在人世間,遇到我以后,你就已經(jīng)沒那個(gè)機(jī)會(huì)了。往前一步海闊天空,往后一步粉身碎骨,聰明人都知道怎么選。你是聰明人嗎?反正我瞧著,你起碼不笨。別讓我失望,斯科爾尼科夫,失望的后果,你承擔(dān)不起。”
亞瑟的話語中沒有一絲急躁,而是一種游刃有余的挑釁和規(guī)訓(xùn)。
警察局長咽了口吐沫,身子止不住地抖動(dòng)。
不多時(shí),他像是下了極大的決心似得,如彈簧般站起,向亞瑟敬禮道:“我聰不聰明,不是我個(gè)人能決定的,這取決于您。您需要我聰明,我便像是亞里士多德那么聰明,您需要我愚笨,我的腦子可以漏的像只篩子,什么都忘得一干二凈。但不論是聰明還是愚笨,我對(duì)您一定都是最忠心的。”
“很好。”亞瑟心滿意足的撒開了放在局長肩膀上的手:“那么,我現(xiàn)在需要你第一次展現(xiàn)對(duì)我的忠誠。”
“您盡管吩咐!”
“替我把這幾天住店的賬給結(jié)了,錢要付雙倍的,我這人做事向來大氣。”
“啊……”警察局長小腿肚子發(fā)軟,差點(diǎn)跪下去。
他心里都做好了給亞瑟舔靴子的心理準(zhǔn)備了,然而,令他意想不到的是,忠誠測(cè)試居然只是結(jié)賬這種小事。
亞瑟?jiǎng)倓偢‖F(xiàn)的笑容瞬間冷了下去:“你有不同意見?”
“沒有,當(dāng)然沒有!”警察局長麻利地跑到店主面前:“上校住店一共花了多少錢,你統(tǒng)計(jì)一下,今天下班前把賬單送到警局。如果有人問你誰讓你來的,你就說是我讓你去的,聽清楚了嗎!”
小店主捂著前額,如果不是天氣實(shí)在冷,他險(xiǎn)些以為自己今天發(fā)燒了。
斯科爾尼科夫這狗娘養(yǎng)的都開始給錢了,這事兒多新鮮啊!
小店主激動(dòng)地握住了警察局長的手,一個(gè)勁兒的感謝:“多謝老爺!我馬上就按您的吩咐統(tǒng)計(jì),待會(huì)兒就送過去!”
警察局長眼珠子一瞪,讓開半個(gè)身子露出身后坐在桌邊的亞瑟:“謝我干什么?你這催命鬼!你應(yīng)該首先謝謝上校先生照顧了你的生意!”
小店主正打算感謝亞瑟,還不等他開口,旅館的大門再次被人推開,冷風(fēng)倒灌進(jìn)旅店,帶來了一地的風(fēng)雪。
身著華麗銀線禮服的市長領(lǐng)著一眾德魯伊斯克的要員踏進(jìn)旅館,中氣十足的沖著小店主發(fā)問道:“你們這兒是不是有個(gè)住了五天五夜的房客?”