布魯厄姆勛爵輕哼了一聲,話語中帶著幾分揶揄:“你這性子,確實(shí)不討帕麥斯頓這樣的老派官僚喜歡。他們喜歡那種從不越雷池一步,但也永遠(yuǎn)無所作為的家伙。不過我很奇怪,為什么你看起來與威靈頓公爵非常合得來。”
對于布魯厄姆勛爵的問題,亞瑟曾經(jīng)在很久之前也反問過自己,但問題的答案卻讓他本人都覺得難以置信。
亞瑟略微沉默,旋即開口道:“這不是競選演講,所以我不想自夸。但是我想,如果一定要找一個理由,那可能是因?yàn)槲沂莻€有原則的人。”
布魯厄姆勛爵放下茶杯,他細(xì)致的打量著亞瑟的表情:“有原則,但是使用的手段可以很靈活?就像威靈頓公爵在《天主教解放法案》上的立場反復(fù)?”
亞瑟微微點(diǎn)頭:“就像威靈頓公爵在《天主教解放法案》上的立場反復(fù),目的只是為了不列顛的和平與穩(wěn)定。”
布魯厄姆勛爵聞言臉上終于露出了一絲笑容:“我不想隱瞞,亞瑟,我初見你的時(shí)候,其實(shí)覺得跟你并不投緣,那時(shí)候你剛從約克來到倫敦,看起來沉默寡言、毫不起眼。但是有一次,邊沁先生和我說,你注意到歷史系那個叫亞瑟·黑斯廷斯的小伙兒了嗎?我問邊沁先生,這小伙子身上有什么特別的地方嗎?結(jié)果你猜邊沁先生是怎么回我的?”
亞瑟回憶起了當(dāng)年的片段,忽的搖了搖頭:“以邊沁先生的風(fēng)格,估計(jì)不會是什么溢美之詞,他在評價(jià)一個人的時(shí)候,總是顯得非常嚴(yán)格。”
布魯厄姆勛爵聞言輕笑了一聲,仿佛回憶起那個老頭子皺眉思索時(shí)的模樣:“他可沒那么刻薄。邊沁先生當(dāng)時(shí)對我說:‘這個孩子思維或許不是最靈巧的,但他評判問題的時(shí)候非常的有原則。他的判斷往往不快,但一旦下定,就很少會改變立場。你知道嗎?他已經(jīng)為了康德哲學(xué)和我爭論了整整一個月的時(shí)間了。’”
亞瑟低頭望著茶水,輕聲問道:“這算是夸獎?”
“當(dāng)然是。”布魯厄姆將雙腿交迭靠在車廂軟墊上,神情舒展了些:“邊沁先生從不輕易稱贊別人,尤其是年輕人。他對你最感興趣的一點(diǎn),不是你對功利主義的理解,也不是你能全篇背誦《利維坦》的段落,而是你在關(guān)鍵問題上表現(xiàn)出的道德直覺。他說你總是在尋求一個可以讓社會服從的秩序和規(guī)范。”
亞瑟語氣微澀:“年輕人不都是這樣嗎?年輕人喜歡與人爭論,只不過這并不是由于他有多正確,而是由于年輕人大多無足輕重,所以才會竭盡全力的嘩眾取寵,并以此來博得關(guān)注。”
布魯厄姆勛爵擺手道:“那些嘩眾取寵的年輕人可不敢隨隨便便把自己扔到暴風(fēng)眼當(dāng)中,就算他們有這個膽量,但是大多是因?yàn)檎脽嵫项^,而你不一樣,你從頭至尾都是清醒的。亞瑟,現(xiàn)在回頭想想,議會改革前的那晚,蘇格蘭場幸虧有你在。”
亞瑟沉默片刻,緩緩開口:“職責(zé)所在,閣下。以當(dāng)時(shí)的情況,如果連我都不去嘗試,那還能指望誰來做呢?”
“很典型的亞瑟·黑斯廷斯風(fēng)格。”布魯厄姆勛爵端起茶杯抿了一口:“現(xiàn)在我已經(jīng)完全可以理解威靈頓公爵那個老托利為什么會如此看重你了。順帶一提,我也不討厭一個有原則的家伙,幸運(yùn)的是,達(dá)拉莫伯爵與我看法相同,他原諒你了。”
亞瑟聽到這話時(shí),眉梢?guī)缀鯖]有動,唇角卻微不可察地輕輕勾了一下。
那既不是釋然,也不是喜悅,而更像是長久戒備之后的松弛。
“達(dá)拉莫伯爵……”他輕聲重復(fù)了一遍這個名字,眼神投向車窗外漸漸密集的人流與煤煙,“我曾擔(dān)心他會就我在高加索的行動要求徹查……不過就算他這么做,我也無話可說。因?yàn)檎f到底,我當(dāng)時(shí)并沒有征求他的同意,就擅自借用了使館的渠道。”
布魯厄姆搖頭一笑:“他原本是很不高興的。你要知道,伯爵雖然是改革派的一員,但他極其重視程序與體面。他不喜歡自己被架在火上,哪怕最后那把火是自己人燒的。”
亞瑟沉默地喝了一口茶,低聲道:“我能理解。如果換作是我,也不會喜歡和戴維·厄克特那種人同乘一艘船。”
“你說得很對,厄克特確實(shí)是一艘難以預(yù)測的船,而且船上還裝滿了火藥。”
布魯厄姆聳肩道:“不過這次的事嘛,至少沒有讓唐寧街整個炸掉。”
亞瑟摘下帽子向恩師致歉道:“話雖如此。但是閣下,關(guān)于這次高加索事件,我愿意為其承擔(dān)所有需要承擔(dān)的責(zé)任,就像是倫敦塔下的那次一樣。”
布魯厄姆勛爵聞言,深深地看了亞瑟一眼,語氣卻柔和下來:“亞瑟,說實(shí)話,我其實(shí)挺欣慰你還愿意為自己堅(jiān)持的信念承擔(dān)責(zé)任。在我們這個圈子里,愿意站出來承認(rèn)錯誤的人很多,但愿意為了錯誤付出代價(jià)的人極少。至于愿意為堅(jiān)持原則而付出代價(jià)的人呢?鳳毛麟角!你知道這是為什么嗎?”
亞瑟苦笑一聲:“因?yàn)閷τ谡稳宋锒裕瓌t是非常奢侈的。”
布魯厄姆勛爵嘆息道:“但不幸的是,你已經(jīng)擁有了兩次這種奢侈品了。”
亞瑟沒有絲毫抗辯,他緩緩開口道:“我明白這一點(diǎn),在政治上,沒有人會為了一個人的動機(jī)鼓掌,只會在結(jié)果出來之后追究責(zé)任。而且,在這件事情上,我確實(shí)做錯了一步。因此無論動機(jī)如何,我都愿意承擔(dān)相應(yīng)的后果。”
布魯厄姆挑眉看了他一眼,略顯詫異:“你是說……你打算從政壇退下來?”
“確切地說,不是打算,而是已經(jīng)這么做了。”亞瑟平靜道:“抱歉先前沒有知會您,我上周已經(jīng)以個人名義向帕麥斯頓子爵請辭,并向外交部保證我會在議會調(diào)查期間避免發(fā)聲。我不想讓這件事影響到達(dá)拉莫伯爵,也不想讓厄克特那邊有人有機(jī)可乘。”
“這決定……有些超出我的預(yù)期。”
布魯厄姆沉默了好一會兒,他本來只是想讓亞瑟好好反省,但他卻沒料到自己的這個學(xué)生居然脾氣剛烈到了這種程度。不過事已至此,看亞瑟這個架勢,想要讓他向帕麥斯頓低頭并借機(jī)挽留已經(jīng)遲了。
布魯厄姆開口問道:“那你打算之后做些什么?我猜你肯定不會閑著。”
一聊到之后的新生活,亞瑟終于顯出了一點(diǎn)年輕人應(yīng)有的輕佻不羈的青春活力:“當(dāng)然不會。我還得養(yǎng)活一群才華橫溢但懶得可怕的作家。出版社那邊,《火花》剛剛創(chuàng)刊,《英國佬》也要開始籌備下一階段的改版。全新銷售系統(tǒng)剛起步,廣告聯(lián)絡(luò)、印刷版稅、各地配送……全是麻煩,但也全是機(jī)會。”
布魯厄姆聽到這里,嘴角也忍不住跟著揚(yáng)起,那表情就好像老鐵匠看見自己鍛造數(shù)月的刀劍終于成了器似的。
“不錯,我早就覺得,你做出版是比做議案更有天賦……”
忽然,布魯厄姆勛爵話鋒一轉(zhuǎn),若有所思地看著亞瑟:“說到這,我忽然想到一件事。倫敦大學(xué)管理委員會前天剛剛開了會,我們正在物色一位新的教務(wù)長。原教務(wù)長因?yàn)樯眢w抱恙,主動提出請辭。委員會里有幾位年長教授聽說你回到倫敦,又有在學(xué)監(jiān)崗位上的經(jīng)驗(yàn),所以就提了你的名字。不知道你有沒有興趣回到母校,順便干個兼職?”
亞瑟聞言微怔:“我?”
“不然還能有誰?”
布魯厄姆篤定地點(diǎn)頭:“別覺得奇怪。你在哥廷根大學(xué)干得不錯,全歐電磁大會那種群星璀璨的參會陣容可不是一般人能湊齊的……能請到法蘭西科學(xué)院、柏林科學(xué)院、瑞典挪威丹麥的一眾皇家學(xué)會的代表人物,還弄出了一份科學(xué)期刊《自然》,這本事可不是隨便從哪所名校里拉個老博士當(dāng)教務(wù)長就能搞定的。你明白什么叫跨界治理,既懂政治,又懂出版。更重要的是,你現(xiàn)在正好處在‘需要一段沉淀’的時(shí)期。你不是被時(shí)代放逐的人,亞瑟。你只是先被命運(yùn)推到了通往更高位置的山間小路上,你需要先學(xué)會站穩(wěn)腳跟,然后再繼續(xù)向上攀登。這一趟下來,我不擔(dān)心你還能不能重回政壇。我更好奇的是,你下次回來,會不會已經(jīng)不止是亞瑟·黑斯廷斯爵士。”
說到這里,布魯厄姆勛爵還不死心的跟了一句:“你和法拉第關(guān)系不錯,如果你來當(dāng)教務(wù)長,一定得千方百計(jì)把他挖過來當(dāng)我們的實(shí)驗(yàn)室主任。你去告訴法拉第,只要他愿意,我們愿意在之前開出的薪水上再加百分之二十,年薪一千兩百英鎊,并且第一年工資可以一次性支付。”
亞瑟聽到這里,連忙示意打住:“根據(jù)我對法拉第先生的了解,這不是錢的問題,咱們挖他多少次都是一樣的被拒絕。”
“等等,你剛才說的是,咱們?”布魯厄姆勛爵慢悠悠地重復(fù)了一遍,唇邊那點(diǎn)笑意滿是調(diào)侃:“這話說得好像你已經(jīng)是我們的人了。怎么,我親愛的亞瑟,你這是默認(rèn)接受了教務(wù)長的職位?”
亞瑟略顯無奈地苦笑了一聲:“我是倫敦大學(xué)的學(xué)生,閣下。嚴(yán)格意義上來說,我從未離開過。我在倫敦讀的第一份書,是在校圖書館借的,那時(shí)候借書還要本人手寫登記。我第一次正式發(fā)言,是在哈克尼大講堂,一邊講一邊緊張到手心出汗。我人生中發(fā)表的第一篇文章,是在《倫敦大學(xué)學(xué)報(bào)》上刊登的,用的是縮寫筆名,只因?yàn)椴惶孕拧iw下,我希望您能明白,我始終是倫敦大學(xué)的自己人,這無關(guān)乎我是否擔(dān)任了倫敦大學(xué)的教務(wù)長。”
布魯厄姆望著他,眼中頗有些欣慰和自豪的味道。
他忽然笑了笑,開玩笑的說道:“亞瑟,沒必要把你的第一次想的那么糟。我年輕的時(shí)候,在愛丁堡大學(xué)發(fā)表第一次公開演講時(shí),手指抖得連演講稿都拿不住。我當(dāng)時(shí)也以為自己是無名小卒,沒人會聽得進(jìn)我說什么……結(jié)果那一晚,我贏得的不是掌聲,而是一位老講師遞給我的熱水袋。他說:‘年輕人,你講得不錯,就是記得下次別凍著了。’”
布魯厄姆勛爵突如其來的幽默逗得亞瑟忍不住笑了。
布魯厄姆望著他,緊跟著笑著向他伸出了手:“所以說,你到底回不回來干教務(wù)長?”
對于布魯厄姆的邀請,亞瑟想不出任何拒絕的理由。
雖然他知道這個職位多半會很忙,但是教務(wù)長的頭銜不止能帶給他一筆固定收入,也能夠讓他在肯辛頓宮家庭教師的競選名單排名上往前挪一挪。
最重要的一點(diǎn),這是來自倫敦大學(xué)的邀請,于情于理亞瑟都責(zé)無旁貸,沒有任何拒絕的理由。
他輕輕點(diǎn)了點(diǎn)頭:“閣下,我明白這其中的分量。既然‘咱們’都已經(jīng)成為習(xí)慣,那我便不再推辭了。我愿意接受這份任命,我愿為倫敦大學(xué),為這個時(shí)代傾其所有。”
布魯厄姆勛爵聽了這話,臉上露出滿意的笑容:“很好,亞瑟。既然如此,你的第一個任務(wù),去告訴法拉第,咱們的條件永遠(yuǎn)不嫌多,只要他肯加盟,一切都可以談,什么都是浮云。”
亞瑟見到布魯厄姆對法拉第始終不死心,只得無奈的先應(yīng)承下來:“我可以去找法拉第先生聊聊,他固然難以撼動,但我相信,只要我們有足夠的誠意和耐心,也許有一天,他會考慮的。”
布魯厄姆聞言扣上帽子:“這句話對你來說同樣適用,亞瑟,只要你有足夠的誠意和耐心,也許有一天,你就會再次回到舞臺的中央了。而這一天究竟是來得快還是來得慢,就全看你的行動力了。”
說到這里,布魯厄姆勛爵輕輕敲了敲車壁,示意車夫停下,然后轉(zhuǎn)過頭來,神情似笑非笑:“今天這趟馬車不止是送你回家,亞瑟。本來這件事應(yīng)該是由我來做的,但是鑒于你已經(jīng)答應(yīng)擔(dān)任倫敦大學(xué)的教務(wù)長,那咱們今天就開始完成交接班吧。”
他朝窗外微微一指:“皇家學(xué)會就在眼前,法拉第今天就在實(shí)驗(yàn)室里做實(shí)驗(yàn),我事先已經(jīng)打聽好了。”
亞瑟扭頭看向窗外熟悉的風(fēng)景,皇家學(xué)會的所在地格雷山姆學(xué)院這幾年真是一點(diǎn)兒也沒變:“閣下,我剛答應(yīng)任職不到十分鐘,就要開始勸說英國最固執(zhí)的自然哲學(xué)家?您未免也太迫不及待了些。”
“正因?yàn)槟銊偞饝?yīng),我才要趁熱打鐵。”布魯厄姆含笑道:“你不是剛說自己愿意為這個時(shí)代傾其所有嗎?那就從一杯電解水開始吧。”